disperare

disperare
disperare (ant. desperare) [lat. desperāre ] (io dispèro, ant. despèro, ecc.).
■ v. tr. [non avere, o non avere più, la speranza di conseguire qualche cosa (con prop. oggettiva implicita o esplicita e, nell'uso lett., anche con compl. ogg.): dispero ormai di riuscire a convincerlo ] ◀▶ contare, sperare.
● Espressioni: estens., fare disperare 1. [dare angoscia: quel figlio lo fa d. ] ▶◀ affliggere, angosciare, angustiare, tormentare. 2. (iperb.) [provocare in altri dispetto e irritazione] ▶◀ indispettire, indisporre, innervosire, irritare.
■ v. intr. (aus. avere ) [perdere la speranza riguardo a qualche cosa, con la prep. di o, meno com., in : d. della salvezza ] ◀▶ confidare (in), contare (su), fidare (in), sperare (in).
■ disperarsi v. intr. pron. [lasciarsi prendere dalla disperazione: d. per un insuccesso ] ▶◀ affliggersi, angosciarsi, angustiarsi, tormentarsi.  abbattersi, amareggiarsi, avvilirsi, demoralizzarsi, deprimersi, sconfortarsi, scoraggiarsi. ◀▶ (lett.) allegrarsi, allietarsi, gioire, rallegrarsi.  consolarsi, risollevarsi, riprendersi.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • disperare — DISPERÁRE s.f. v. desperare. Trimis de LauraGellner, 12.03.2009. Sursa: DEX 98  Disperare ≠ speranţă Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime  disperáre v. desperare Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  DISPERÁRE …   Dicționar Român

  • disperare — di·spe·rà·re v.tr. e intr. (io dispèro) 1. v.tr. FO non sperare più (seguito da una subordinata): disperava di riuscire a convincerlo; dispero che possa correggersi; anche ass.: non disperare, tutto si risolverà | LE con il complemento oggetto:… …   Dizionario italiano

  • disperare — {{hw}}{{disperare}}{{/hw}}A v. tr.  (io dispero ) Non sperare più di ottenere qlco., di riuscire in qlco. e sim.: ormai disperano di trovarlo; dispero che egli possa vincere la gara; (lett.) dispera la vittoria. B v. intr.  ( aus. avere ) Perdere …   Enciclopedia di italiano

  • disperare — A v. tr. (+ di + inf., + che + congv., lett. + qlco.) non sperare più, cessare di sperare, abbandonare la speranza CONTR. sperare, fidare, confidare, aspettare, attendere B v. intr. (assol., + di + sost.) perdere la speranza CONTR. sperare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • desperare — DESPERÁRE, desperări, s.f. Faptul de a despera; desperaţie. ♢ loc. adv. Cu desperare = (în mod) desperat, deznădăjduit; fig. (în legătură cu modul de a munci, de a se strădui etc. pentru ceva) din toate puterile, aprig. ♢ expr. A duce (sau a… …   Dicționar Român

  • disperante — di·spe·ràn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → disperare 2. agg. BU che dispera, che non ha più speranza; che fa disperare Contrari: confidente, fiducioso …   Dizionario italiano

  • disperazione — di·spe·ra·zió·ne s.f. FO 1. perdita di ogni speranza, profondo abbattimento morale, sconforto: essere in preda alla disperazione, essere assalito, preso dalla disperazione, abbandonarsi alla disperazione | anche con valore attenuato: quando sono… …   Dizionario italiano

  • despera — DESPERÁ, despér, vb. I. 1. intranz. A şi pierde orice speranţă, a deznădăjdui. 2. tranz. (Rar) A face pe cineva să şi piardă nădejdile, răbdarea; a exaspera. [prez. ind. şi: desperez. – var.: disperá vb. I] – Din lat. desperare. Trimis d …   Dicționar Român

  • sperare — [lat. sperare, der. di spes spei speranza ] (io spèro, ecc.). ■ v. tr. [attendere con animo fiducioso il realizzarsi di qualcosa di positivo, seguito da frase oggettiva esplicita o implicita, o da compl. diretto indefinito: spero di rivederti… …   Enciclopedia Italiana

  • désespérer — (dé zè pé ré. La syllabe pé prend l accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je désespère, excepté (exception inconséquente) au futur et au conditionnel : je désespérerai, je désespérerais), v. n. 1°   Perdre l espoir. Désespérer du… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”